Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





1 Samuel 17:25 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

25 The Israelites said, “Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. The king will greatly enrich the man who kills him and will give him his daughter and make his family free in Israel.”

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

25 And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

25 And the Israelites said, Have you seen this man who has come out? Surely he has come out to defy Israel; and the man who kills him the king will enrich with great riches, and will give him his daughter and make his father's house free [from taxes and service] in Israel.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

25 And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father’s house free in Israel.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

25 Now the Israelite soldiers had been saying to each other: “Do you see this man who keeps coming out? How he comes to insult Israel? The king will reward with great riches whoever kills that man. The king will give his own daughter to him and make his household exempt from taxes in Israel.”)

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

25 And someone of Israel said: "Have you seen this man, who has risen up. For he ascended in order to reproach Israel. Therefore, the man who will strike him down, the king will enrich with great wealth, and will give to him his daughter, and will cause his father's house to be free of tribute in Israel."

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And some one of Israel said: Have you seen this man that is come up, for he is come up to defy Israel? And the man that shall slay him, the king will enrich with great riches, and will give him his daughter, and will make his father's house free from tribute in Israel.

voir le chapitre Copier




1 Samuel 17:25
11 Références croisées  

We also notify you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll on any of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, or other servants of this house of God.


When Peter said, “From others,” Jesus said to him, “Then the children are free.


And Caleb said, “Whoever attacks Kiriath-sepher and takes it, to him I will give my daughter Achsah as wife.”


Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches. To everyone who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give a white stone, and on the white stone is written a new name that no one knows except the one who receives it.


Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches. To everyone who conquers, I will give permission to eat from the tree of life that is in the paradise of God.


If you conquer, I will make you a pillar in the temple of my God; you will never go out of it. I will write on you the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem that comes down from my God out of heaven, and my own new name.


To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne.


If you conquer, you will be clothed like them in white robes, and I will not erase your name from the book of life; I will confess your name before my Father and before his angels.


All the Israelites, when they saw the man, fled from him and were very much afraid.


The people answered him in the same way, “So shall it be done for the man who kills him.”


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité