Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





1 Samuel 15:26 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

26 Samuel said to Saul, “I will not return with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.”

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

26 And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

26 And Samuel said to Saul, I will not return with you; for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

26 And Samuel said unto Saul, I will not return with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah hath rejected thee from being king over Israel.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

26 But Samuel said to Saul, “I can’t return with you because you have rejected what the LORD said, and the LORD has rejected you from being king over Israel.”

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

26 And Samuel said to Saul: "I will not return with you. For you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel."

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And Samuel said to Saul: I will not return with thee, because thou hast rejected the word of the Lord, and the Lord hath rejected thee from being king over Israel.

voir le chapitre Copier




1 Samuel 15:26
16 Références croisées  

But he said, “My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left. If harm should come to him on the journey that you are to make, you would bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.”


Why have you despised the word of the Lord, to do what is evil in his sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife and have killed him with the sword of the Ammonites.


But I will not take my steadfast love from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.


Hear, O earth; I am going to bring disaster on this people, the fruit of their schemes, because they have not given heed to my words, and as for my teaching, they have rejected it.


I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.


My people are destroyed for lack of knowledge! Because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me; and since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.


When he had removed him, he made David their king. In his testimony about him he said, ‘I have found David, son of Jesse, to be a man after my heart, who will carry out all my wishes.’


for to welcome is to participate in the evil deeds of such a person.


but now your kingdom will not continue; the Lord has sought out a man after his own heart, and the Lord has appointed him to be ruler over his people because you have not kept what the Lord commanded you.”


For rebellion is no less a sin than divination, and stubbornness is like iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has also rejected you from being king.”


So Samuel turned back after Saul, and Saul worshiped the Lord.


The Lord said to Samuel, “How long will you grieve over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and set out; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.”


Therefore the Lord the God of Israel declares: I promised that your family and the family of your ancestor should go in and out before me forever, but now the Lord declares: Far be it from me, for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be treated with contempt.


Because you did not obey the voice of the Lord and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the Lord has done this thing to you today.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité