Ecclésiaste 9:15 - Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Il y trouve un homme, mesquin mais sage, qui fait s'échapper la ville par sa sagesse. Mais pas un humain ne se souvient de l'homme mesquin ! voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 192315 .Et il s'y trouva un homme pauvre et sage, qui sauva la ville par sa sagesse. Et personne ne s'est souvenu de cet homme pauvre. voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls15 Il s'y trouvait un homme pauvre et sage, qui sauva la ville par sa sagesse. Et personne ne s'est souvenu de cet homme pauvre. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Or il s'y trouvait un homme pauvre et sage, qui délivra la ville par sa sagesse, et ensuite personne ne s'est souvenu de cet homme pauvre. voir le chapitreBible Darby en français15 or il s’y trouva un homme pauvre [et] sage, qui délivra la ville par sa sagesse ; mais personne ne se souvint de cet homme pauvre. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199815 Dans la ville, pourtant, il y a un homme plein d’astuce, un homme tout ordinaire, et grâce à son astuce la ville est sauvée. Mais c’était un homme tout ordinaire, et personne n’a plus pensé à lui. voir le chapitre |