Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -




Proverbes 10:7 - Français Bible Louis Segond - fls

7 La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

7 La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 La mémoire du juste sera accompagnée de louanges ; mais le nom des impies pourrira.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

7 La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Le souvenir du juste est en bénédiction; le nom des criminel pourrit.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

7 On bénira la mémoire du juste, mais le nom des méchants tombera en pourriture.

voir le chapitre Copier

La Bible de Sacy 1759 - sacy

7 L'homme au coeur sage reçoit les avis qu'on lui donne; l'insensé est frappé par les lèvres.

voir le chapitre Copier




Proverbes 10:7
20 Références croisées  

je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom.


Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.


On l'enterra dans la ville de David avec les rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, et à l'égard de Dieu et à l'égard de sa maison.


Ézéchias se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans le lieu le plus élevé des sépulcres des fils de David; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort. Et Manassé, son fils, régna à sa place.


Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.


Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,


On bat des mains à sa chute, Et on le siffle à son départ.


Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!


Qu'ils soient toujours présents devant l'Éternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,


Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.


(34:17) L'Éternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.


(34:18) Quand les justes crient, l'Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;


(41:6) Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?


La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l'argent et que l'or.


Alors j'ai vu des méchants recevoir la sépulture et entrer dans leur repos, et ceux qui avaient agi avec droiture s'en aller loin du lieu saint et être oubliés dans la ville. C'est encore là une vanité.


Je me lèverai contre eux, Dit l'Éternel des armées; J'anéantirai le nom et la trace de Babylone, Ses descendants et sa postérité, dit l'Éternel.


Toi qui es l'espérance d'Israël, ô Éternel! Tous ceux qui t'abandonnent seront confondus. -Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, Car ils abandonnent la source d'eau vive, l'Éternel.


Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu'elle a fait.


Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité