Genèse 25:8 - Français Bible Louis Segond - fls8 Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 19238 Abraham expira et mourut dans une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut réuni à son peuple. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Et les forces lui manquant, il mourut dans une heureuse vieillesse et un âge très avancé, étant parvenu à la plénitude de ses jours ; et il fut réuni à son peuple. voir le chapitreBible Darby en français8 Et Abraham expira et mourut dans une bonne vieillesse, âgé et rassasié [de jours] ; et il fut recueilli vers ses peuples. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Abrahâm agonise et meurt en bonne sénescence, vieux et rassasié. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19988 Abraham s’éteignit alors et mourut dans une heureuse vieillesse. Il était très âgé et rassasié de jours quand il fut réuni à ses pères. voir le chapitreLa Bible de Sacy 1759 - sacy8 Et les forces lui manquant, il mourut dans une heureuse vieillesse et un âge très-avancé, étant parvenu à la plénitude de ses jours; et il fut réuni à son peuple. voir le chapitre |