Ecclésiaste 4:13 - Français Bible Louis Segond - fls13 Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis; voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 192313 .Mieux vaut un jeune homme pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis; voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Mieux vaut un enfant pauvre et sage, qu'un roi vieux et insensé, qui ne sait prévoir (pour) l'avenir. voir le chapitreBible Darby en français13 Mieux vaut un jeune garçon pauvre et sage, qu’un roi vieux et sot qui ne sait plus être averti. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Mieux vaut un enfant mesquin mais sage qu'un vieux roi, mais fou, qui ne sait plus être prudent. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199813 Mieux vaut un garçon pauvre et de bon sens qu’un roi vieux et sot, qui ne sait plus se faire conseiller. voir le chapitreLa Bible de Sacy 1759 - sacy13 Un enfant pauvre, mais qui est sage, vaut mieux qu'un roi vieux et insensé qui ne sauroit rien prévoir pour l'avenir. voir le chapitre |