1 Samuel 12:2 - Français Bible Louis Segond - fls2 Et maintenant, voici le roi qui marchera devant vous. Pour moi, je suis vieux, j'ai blanchi, et mes fils sont avec vous; j'ai marché à votre tête, depuis ma jeunesse jusqu'à ce jour. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 19232 Et maintenant, voici le roi qui marchera devant vous. Pour moi, je suis vieux, j'ai blanchi, et mes fils sont au milieu de vous; j'ai marché devant vous, depuis ma jeunesse jusqu'à ce jour. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Votre roi maintenant marche devant vous. Pour moi, j'ai vieilli et blanchi, et mes enfants sont avec vous. Ayant donc vécu parmi vous depuis ma jeunesse jusqu'à ce jour, me voici prêt à répondre de toute ma vie (en votre présence). voir le chapitreBible Darby en français2 Et maintenant, voici, le roi marche devant vous ; et moi, je suis vieux et j’ai blanchi ; et voici, mes fils sont avec vous ; et moi, j’ai marché devant vous depuis ma jeunesse jusqu’à ce jour. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Maintenant, voici le roi; il va en face de vous. Et moi, vieilli et sénescent, mes fils les voici avec vous. Et moi, je suis allé en face de vous depuis ma jeunesse jusqu'à ce jour. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19982 Que le roi, maintenant, prenne la direction de vos affaires, car je suis vieux, j’ai blanchi, et ce sont mes fils aujourd’hui qui sont avec vous. “Depuis ma jeunesse et jusqu’à ce jour j’ai marché à votre tête; voir le chapitreLa Bible de Sacy 1759 - sacy2 Et vous avez maintenant un roi à votre tête. Pour moi, je suis vieux et déjà tout blanc ; et mes enfants sont maintenant avec vous comme de simples citoyens, hors d'état de me défendre. Ayant donc vécu parmi vous depuis ma jeunesse, et ayant eu le maniement des affaires jusqu'à ce jour, me voici en votre présence, prêt à vous rendre compte de mon administration. voir le chapitre |