Luc 1:6 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19986 Tous deux étaient justes au regard de Dieu et mettaient scrupuleusement en pratique toutes les lois et toutes les ordonnances du Seigneur. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 19236 Tous deux étaient justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements et ordonnances du Seigneur, d'une manière irréprochable. voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls6 Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Ils étaient tous deux justes devant Dieu, marchant sans reproche dans tous les commandements et tous les préceptes du Seigneur. voir le chapitreBible Darby en français6 Et ils étaient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements et dans toutes les ordonnances du ✶Seigneur, sans reproche. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Tous deux sont des justes, intègres, en face d'Elohîms; ils vont, sans reproche, dans toutes les misvot et les institutions de IHVH-Adonaï. voir le chapitreLa Bible de Sacy 1759 - sacy6 Ils étaient tous deux justes devant Dieu, et ils marchaient dans tous les commandements et les ordonnances du Seigneur d’une manière irrépréhensible. voir le chapitre |