La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Ruth 4:5


Boaz dit: Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l'acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage.

Routh 4:5

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
1162
בֹּ֔עַז
nmpr.m.sg.a
Et Boaz
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹום־
subs.m.sg.c
Au jour
7069
קְנֹותְךָ֥
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
où tu achèteras
9006
הַ
art
-
7704
שָּׂדֶ֖ה
subs.m.sg.a
le champ
4480
מִ
prep
-
3027
יַּ֣ד
subs.u.sg.c
de la main
5281
נָעֳמִ֑י
nmpr.f.sg.a
de Naomi
9005
וּ֠
conj
-
4480
מֵ
prep
-
854
אֵת
prep
-
7327
ר֣וּת
nmpr.f.sg.a
de Ruth
9006
הַ
art
-
4125
מֹּואֲבִיָּ֤ה
subs.f.sg.a
la Moabite
802
אֵֽשֶׁת־
subs.f.sg.c
femme
9006
הַ
art
-
4191
מֵּת֙
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
du défunt
7069
קָנִ֔יתָה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tu l’achèteras
9003
לְ
prep
-
6965
הָקִ֥ים
verbo.hif.infc.u.u.u.c
pour relever
8034
שֵׁם־
subs.m.sg.c
le nom
9006
הַ
art
-
4191
מֵּ֖ת
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
du défunt
5921
עַל־
prep
sur
5159
נַחֲלָתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
son héritage

voir le chapitre