Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 1162 בֹּ֔עַז nmpr.m.sg.a Et Boaz |
| 9001 בְּ prep - |
| 3117 יֹום־ subs.m.sg.c Au jour |
| 7069 קְנֹותְךָ֥ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg où tu achèteras |
| 9006 הַ art - |
| 7704 שָּׂדֶ֖ה subs.m.sg.a le champ |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יַּ֣ד subs.u.sg.c de la main |
| 5281 נָעֳמִ֑י nmpr.f.sg.a de Naomi |
| 9005 וּ֠ conj - |
| 4480 מֵ prep - |
| 854 אֵת prep - |
| 7327 ר֣וּת nmpr.f.sg.a de Ruth |
| 9006 הַ art - |
| 4125 מֹּואֲבִיָּ֤ה subs.f.sg.a la Moabite |
| 802 אֵֽשֶׁת־ subs.f.sg.c femme |
| 9006 הַ art - |
| 4191 מֵּת֙ subs.qal.ptca.u.m.sg.a du défunt |
| 7069 קָנִ֔יתָה verbo.qal.perf.p2.m.sg tu l’achèteras |
| 9003 לְ prep - |
| 6965 הָקִ֥ים verbo.hif.infc.u.u.u.c pour relever |
| 8034 שֵׁם־ subs.m.sg.c le nom |
| 9006 הַ art - |
| 4191 מֵּ֖ת subs.qal.ptca.u.m.sg.a du défunt |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 5159 נַחֲלָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg son héritage |