Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמְר֜וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dirent |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c Et tout |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֧ם subs.m.sg.a le peuple |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qui |
| 9001 בַּ prep - |
| 8179 שַּׁ֛עַר subs.m.sg.a était à la porte |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2205 זְּקֵנִ֖ים subs.m.pl.a et les anciens |
| 5707 עֵדִ֑ים subs.m.pl.a Nous en sommes témoins |
| 5414 יִתֵּן֩ verbo.qal.impf.p3.m.sg Fasse |
| 3068 יְהוָ֨ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 802 אִשָּׁ֜ה subs.f.sg.a que la femme |
| 9006 הַ conj - |
| 935 בָּאָ֣ה verbo.qal.ptca.u.f.sg.a qui entre |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 1004 בֵּיתֶ֗ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ta maison |
| 9002 כְּ prep - |
| 7354 רָחֵ֤ל׀ nmpr.f.sg.a soit comme Rachel |
| 9005 וּ conj - |
| 9002 כְ prep - |
| 3812 לֵאָה֙ nmpr.f.sg.a et comme Léa |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj qui |
| 1129 בָּנ֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ont bâti |
| 8147 שְׁתֵּיהֶם֙ subs.f.du.a.prs.p3.m.pl toutes deux |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c la maison |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 עֲשֵׂה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Et deviens |
| 2428 חַ֣יִל subs.m.sg.a puissant |
| 9001 בְּ prep - |
| 672 אֶפְרָ֔תָה nmpr.f.sg.a dans Éphrata |
| 9005 וּ conj - |
| 7121 קְרָא־ verbo.qal.impv.p2.m.sg et fais |
| 8034 שֵׁ֖ם subs.m.sg.a -toi un nom |
| 9001 בְּ prep - |
| 1035 בֵ֥ית לָֽחֶם׃ nmpr.u.sg.a dans Bethléhem |