Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 935 תָּבֹוא֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg Et elle vint |
| 413 אֶל־ prep vers |
| 2545 חֲמֹותָ֔הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg sa belle-mère |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֖אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg et celle-ci dit |
| 4310 מִי־ prin.u.u Qui |
| 859 אַ֣תְּ prps.p2.f.sg es |
| 1323 בִּתִּ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg -tu, ma fille |
| 9005 וַ conj - |
| 5046 תַּ֨גֶּד־ verbo.hif.wayq.p3.f.sg Et elle lui raconta |
| 9003 לָ֔הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 853 אֵ֛ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a tout |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj ce que |
| 6213 עָֽשָׂה־ verbo.qal.perf.p3.m.sg avait fait |
| 9003 לָ֖הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִֽישׁ׃ subs.m.sg.a l’homme |