La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Ruth 2:7


Elle a dit: Permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu'elle est venue, elle a été debout jusqu'à présent, et ne s'est reposée qu'un moment dans la maison.

Routh 2:7

9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et elle [nous] a dit
3950
אֲלַקֳטָה־
verbo.piel.impf.p1.u.sg
que je glane
4994
נָּא֙
intj
Permettez
9005
וְ
conj
-
622
אָסַפְתִּ֣י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
et que je ramasse
9001
בָֽ
prep
-
6016
עֳמָרִ֔ים
subs.m.pl.a
entre les gerbes
310
אַחֲרֵ֖י
prep.m.pl.c
après
9006
הַ
art
-
7114
קֹּוצְרִ֑ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
les moissonneurs
9005
וַ
conj
-
935
תָּבֹ֣וא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Et elle est venue
9005
וַֽ
conj
-
5975
תַּעֲמֹ֗וד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et est demeurée
4480
מֵ
prep
-
227
אָ֤ז
advb
depuis
9006
הַ
art
-
1242
בֹּ֨קֶר֙
subs.m.sg.a
le matin
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
jusqu’
6258
עַ֔תָּה
advb
heure
2088
זֶ֛ה
advb.m.sg
à cette
3427
שִׁבְתָּ֥הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
ce qu’elle a été assise
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
dans la maison
4592
מְעָֽט׃
advb.m.sg.a
est peu

voir le chapitre