Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֖אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dit |
| 7327 ר֣וּת nmpr.f.sg.a Et Ruth |
| 9006 הַ art - |
| 4125 מֹּואֲבִיָּ֑ה subs.f.sg.a la Moabite |
| 1571 גַּ֣ם׀ advb Même |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg a dit |
| 413 אֵלַ֗י prep il m’ |
| 5973 עִם־ prep -toi près |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נְּעָרִ֤ים subs.m.pl.a jeunes hommes |
| 834 אֲשֶׁר־ conj de mes |
| 9003 לִי֙ prep.prs.p1.u.sg - |
| 1692 תִּדְבָּקִ֔ין verb.qal.impf.p2.f.sg Tiens |
| 5704 עַ֣ד prep jusqu’à |
| 518 אִם־ conj ce qu’ |
| 3615 כִּלּ֔וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl ils aient achevé |
| 853 אֵ֥ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toute |
| 9006 הַ art - |
| 7105 קָּצִ֖יר subs.m.sg.a la moisson |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg - |