Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 3772 כָרַתִּ֨י verbo.qal.perf.p1.u.sg Et je ferai |
| 9003 לָהֶ֤ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 1285 בְּרִית֙ subs.f.sg.a une alliance |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a pour eux, en ce jour |
| 9006 הַ art - |
| 1931 ה֔וּא prde.p3.m.sg -là |
| 5973 עִם־ prep avec |
| 2416 חַיַּ֤ת subs.f.sg.c les bêtes |
| 9006 הַ art - |
| 7704 שָּׂדֶה֙ subs.m.sg.a des champs |
| 9005 וְ conj - |
| 5973 עִם־ prep et avec |
| 5775 עֹ֣וף subs.m.sg.c les oiseaux |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֔יִם subs.m.pl.a des cieux |
| 9005 וְ conj - |
| 7431 רֶ֖מֶשׂ subs.m.sg.c et avec les reptiles |
| 9006 הָֽ art - |
| 127 אֲדָמָ֑ה subs.f.sg.a du sol |
| 9005 וְ conj - |
| 7198 קֶ֨שֶׁת subs.f.sg.a l’arc |
| 9005 וְ conj - |
| 2719 חֶ֤רֶב subs.f.sg.a et l’épée |
| 9005 וּ conj - |
| 4421 מִלְחָמָה֙ subs.f.sg.a et la guerre |
| 7665 אֶשְׁבֹּ֣ור verbo.qal.impf.p1.u.sg en les brisant |
| 4480 מִן־ prep et j’ôterai du |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a pays |
| 9005 וְ conj - |
| 7901 הִשְׁכַּבְתִּ֖ים verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl et je les ferai reposer |
| 9003 לָ prep - |
| 983 בֶֽטַח׃ subs.m.sg.a en sécurité |