Bible interlinéaire |
| 9005 וְֽ֠ conj - |
| 1961 הָיָה verbo.qal.perf.p3.m.sg sera |
| 4557 מִסְפַּ֤ר subs.m.sg.c Cependant le nombre |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c des fils |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 9002 כְּ prep - |
| 2344 חֹ֣ול subs.m.sg.c comme le sable |
| 9006 הַ art - |
| 3220 יָּ֔ם subs.m.sg.a de la mer |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qui |
| 3808 לֹֽא־ nega ne |
| 4058 יִמַּ֖ד verbo.nif.impf.p3.m.sg peut se mesurer |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega ni |
| 5608 יִסָּפֵ֑ר verbo.nif.impf.p3.m.sg nombrer |
| 9005 וְֽ֠ conj - |
| 1961 הָיָה verbo.qal.perf.p3.m.sg et il arrivera |
| 9001 בִּ prep - |
| 4725 מְקֹ֞ום subs.m.sg.c que, dans le lieu |
| 834 אֲשֶׁר־ conj où |
| 559 יֵאָמֵ֤ר verbo.nif.impf.p3.m.sg il leur a été dit |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 3808 לֹֽא־ nega n’êtes pas |
| 5971 עַמִּ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon peuple |
| 859 אַתֶּ֔ם prps.p2.m.pl Vous |
| 559 יֵאָמֵ֥ר verbo.nif.impf.p3.m.sg il leur sera dit |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c Fils |
| 410 אֵֽל־ subs.m.sg.a du ✶Dieu |
| 2416 חָֽי׃ adjv.m.sg.a vivant |