Bible interlinéaire |
| 3117 יֹ֥ום subs.m.sg.a Ce jour |
| 1931 הוּא֙ prps.p3.m.sg -là |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עָדֶ֣יךָ prep.prs.p2.m.sg jusqu’à toi |
| 935 יָבֹ֔וא verbo.qal.impf.p3.m.sg on viendra |
| 9003 לְ prep - |
| 4480 מִנִּ֥י prep depuis |
| 804 אַשּׁ֖וּר nmpr.u.sg.a l’Assyrie |
| 9005 וְ conj - |
| 5892 עָרֵ֣י subs.f.pl.c et les villes |
| 4693 מָצֹ֑ור nmpr.u.sg.a l’Égypte |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4480 מִנִּ֤י prep et depuis |
| 4693 מָצֹור֙ nmpr.u.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 5104 נָהָ֔ר subs.m.sg.a au fleuve |
| 9005 וְ conj - |
| 3220 יָ֥ם subs.m.sg.a et de mer |
| 4480 מִ prep - |
| 3220 יָּ֖ם subs.m.sg.a à mer |
| 9005 וְ conj - |
| 2022 הַ֥ר subs.m.sg.a et de montagne |
| 9006 הָ art - |
| 2022 הָֽר׃ subs.m.sg.a en montagne |