La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Michée 3:11


Ses chefs jugent pour des présents, Ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, Et ses prophètes prédisent pour de l'argent; Et ils osent s'appuyer sur l'Éternel, ils disent: L'Éternel n'est-il pas au milieu de nous? Le malheur ne nous atteindra pas.

Mîkhāh 3:11

7218
רָאשֶׁ֣יהָ׀
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
Ses chefs
9001
בְּ
prep
-
7810
שֹׁ֣חַד
subs.m.sg.a
pour des présents
8199
יִשְׁפֹּ֗טוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
jugent
9005
וְ
conj
-
3548
כֹהֲנֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
et ses sacrificateurs
9001
בִּ
prep
-
4242
מְחִ֣יר
subs.m.sg.a
pour un salaire
3384
יֹור֔וּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
enseignent
9005
וּ
conj
-
5030
נְבִיאֶ֖יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
et ses prophètes
9001
בְּ
prep
-
3701
כֶ֣סֶף
subs.m.sg.a
pour de l’argent
7080
יִקְסֹ֑מוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
devinent
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
sur
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
8172
יִשָּׁעֵ֣נוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
et s’appuient
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֤וא
nega
n’est-il pas
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
9001
בְּ
prep
-
7130
קִרְבֵּ֔נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
au milieu
3808
לֹֽא־
nega
point
935
תָבֹ֥וא
verbo.qal.impf.p3.f.sg
Il ne viendra
5921
עָלֵ֖ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
sur
7451
רָעָֽה׃
subs.f.sg.a
de mal

voir le chapitre