La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Matthieu 21:3


Si, quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez: Le Seigneur en a besoin. Et à l'instant il les laissera aller.

21:3

2532
καὶ
CONJ
Et
1437
ἐάν
COND
si
5100
τις
X-NSM
quelqu’
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3004
εἴπῃ
V-2AAS-3S
-
5100
τι
X-ASN
quelque
2046
ἐρεῖτε
V-FAI-2P
chose, vous direz
3754
ὅτι
CONJ
-
3588

T-NSM
Le
2962
κύριος
N-NSM
Seigneur
846
αὐτῶν
P-GPM
en
5532
χρείαν
N-ASF
besoin
2192
ἔχει·
V-PAI-3S
a
2112
εὐθὺς
ADV
aussitôt
1161
δὲ
CONJ
et
649
ἀποστελεῖ
V-FAI-3S
enverra
846
αὐτούς
P-APM
il les

voir le chapitre