La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Matthieu 14:23


Quand il l'eut renvoyée, il monta sur la montagne, pour prier à l'écart; et, comme le soir était venu, il était là seul.

14:23

2532
καὶ
CONJ
Et quand
630
ἀπολύσας
V-AAP-NSM
il eut renvoyé
3588
τοὺς
T-APM
les
3793
ὄχλους
N-APM
foules
305
ἀνέβη
V-2AAI-3S
il monta
1519
εἰς
PREP
sur
3588
τὸ
T-ASN
une
3735
ὄρος
N-ASN
montagne
2596
κατ’
PREP
à
2398
ἰδίαν
A-ASF
l’écart
4336
προσεύξασθαι
V-ADN
pour prier
3798
ὀψίας
A-GSF
le soir
1161
δὲ
CONJ
et
1096
γενομένης
V-2ADP-GSF
étant venu
3441
μόνος
A-NSM
seul
1510
ἦν
V-IAI-3S
il était
1563
ἐκεῖ
ADV

voir le chapitre