La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Malachie 4:1


Car voici, le jour vient, Ardent comme une fournaise. Tous les hautains et tous les méchants seront comme du chaume; Le jour qui vient les embrasera, Dit l'Éternel des armées, Il ne leur laissera ni racine ni rameau.

Mal'ākhî 4:1

3588
כִּֽי־
conj
Car
2009
הִנֵּ֤ה
intj
voici
9006
הַ
art
-
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
le jour
935
בָּ֔א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
vient
1197
בֹּעֵ֖ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
brûlant
9002
כַּ
prep
-
8574
תַּנּ֑וּר
subs.m.sg.a
comme un four
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֨וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
seront
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et tous
2086
זֵדִ֜ים
subs.m.pl.a
les orgueilleux
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et tous
6213
עֹשֵׂ֤ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
ceux qui pratiquent
7564
רִשְׁעָה֙
subs.f.sg.a
la méchanceté
7179
קַ֔שׁ
subs.m.sg.a
du chaume
9005
וְ
conj
-
3857
לִהַ֨ט
verbo.piel.perf.p3.m.sg
brûlera
853
אֹתָ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
les
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
et le jour
9006
הַ
art
-
935
בָּ֗א
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
qui vient
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dit
3069
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
-
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
des armées
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
de manière
3808
לֹא־
nega
à ne
5800
יַעֲזֹ֥ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
leur laisser
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
8328
שֹׁ֥רֶשׁ
subs.m.sg.a
ni racine
9005
וְ
conj
-
6057
עָנָֽף׃
subs.m.sg.a
ni branche

voir le chapitre