Bible interlinéaire |
| 9003 לְ prep - |
| 4480 מִ prep - |
| 3117 ימֵ֨י subs.m.pl.c Dès les jours |
| 1 אֲבֹתֵיכֶ֜ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl de vos pères |
| 5493 סַרְתֶּ֤ם verbo.qal.perf.p2.m.pl vous vous êtes détournés |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 2706 חֻקַּי֙ subs.m.pl.a de mes statuts |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega et vous ne les avez pas |
| 8104 שְׁמַרְתֶּ֔ם verbo.qal.perf.p2.m.pl gardés |
| 7725 שׁ֤וּבוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Revenez |
| 413 אֵלַי֙ prep à |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 אָשׁ֣וּבָה verbo.qal.impf.p1.u.sg moi, et je reviendrai |
| 413 אֲלֵיכֶ֔ם prep.prs.p2.m.pl à |
| 559 אָמַ֖ר verbo.qal.perf.p3.m.sg vous dit |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 6635 צְבָאֹ֑ות subs.m.pl.a des armées |
| 9005 וַ conj - |
| 559 אֲמַרְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl Et vous dites |
| 9001 בַּ prep - |
| 4100 מֶּ֥ה prin.u.u En quoi |
| 7725 נָשֽׁוּב׃ verbo.qal.impf.p1.u.pl retournerons |