La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Luc 7:38


et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.

7:38

2532
καὶ
CONJ
et
2476
στᾶσα
V-2AAP-NSF
se tenant
3694
ὀπίσω
ADV
derrière
3844
παρὰ
PREP
à
3588
τοὺς
T-APM
ses
4228
πόδας
N-APM
pieds
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
2799
κλαίουσα
V-PAP-NSF
et pleurant
3588
τοῖς
T-DPN
de ses
1144
δάκρυσιν
N-DPN
larmes
756
ἤρξατο
V-ADI-3S
elle se mit
1026
βρέχειν
V-PAN
arroser
3588
τοὺς
T-APM
de sa
4228
πόδας
N-APM
-
846
αὐτοῦ
P-GSM
de ses
2532
καὶ
CONJ
et
3588
ταῖς
T-DPF
couvrait ses
2359
θριξὶν
N-DPF
avec les cheveux
3588
τῆς
T-GSF
-
2776
κεφαλῆς
N-GSF
tête
846
αὐτῆς
P-GSF
de sa
1591
ἐξέμαξεν
V-AAI-3S
elle les essuyait
2532
καὶ
CONJ
et
2705
κατεφίλει
V-IAI-3S
de baisers
3588
τοὺς
T-APM
-
4228
πόδας
N-APM
pieds
846
αὐτοῦ
P-GSM
couvrait ses
2532
καὶ
CONJ
et
218
ἤλειφεν
V-IAI-3S
les oignait
3588
τῷ
T-DSN
-
3464
μύρῳ
N-DSN
avec le parfum

voir le chapitre