La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Luc 22:27


Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.

22:27

5101
τίς
I-NSM
lequel
1063
γὰρ
CONJ
Car
3173
μείζων
A-NSM-C
-
3588

T-NSM
celui
345
ἀνακείμενος
V-PNP-NSM
qui est à table
2228

PRT
ou
3588

T-NSM
celui
1247
διακονῶν
V-PAP-NSM
qui sert
3780
οὐχὶ
PRT-I
N’est-ce pas
3588

T-NSM
celui
345
ἀνακείμενος
V-PNP-NSM
qui est à table
1473
ἐγὼ
P-1NS
moi
1161
δὲ
CONJ
Or
1722
ἐν
PREP
au
3319
μέσῳ
A-DSN
milieu
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
5613
ὡς
ADV
comme
3588

T-NSM
celui
1247
διακονῶν
V-PAP-NSM
qui sert

voir le chapitre