La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Lévitique 8:15


Moïse l'égorgea, prit du sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l'autel tout autour, et purifia l'autel; il répandit le sang au pied de l'autel, et le sanctifia pour y faire l'expiation.

Vayiqra 8:15

9005
וַ
conj
-
7820
יִּשְׁחָ֗ט
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
prit
4872
מֹשֶׁ֤ה
nmpr.m.sg.a
et Moïse
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1818
דָּם֙
subs.m.sg.a
le sang
9005
וַ֠
conj
-
5414
יִּתֵּן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et en mit
5921
עַל־
prep
sur
7161
קַרְנֹ֨ות
subs.f.pl.c
les cornes
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֤חַ
subs.m.sg.a
de l’autel
5439
סָבִיב֙
advb.u.sg.a
tout autour
9001
בְּ
prep
-
676
אֶצְבָּעֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
avec son doigt
9005
וַ
conj
-
2398
יְחַטֵּ֖א
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
et il purifia
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֑חַ
subs.m.sg.a
l’autel
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1818
דָּ֗ם
subs.m.sg.a
le sang
3332
יָצַק֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et il versa
413
אֶל־
prep
au
3247
יְסֹ֣וד
subs.m.sg.c
pied
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֔חַ
subs.m.sg.a
de l’autel
9005
וַֽ
conj
-
6942
יְקַדְּשֵׁ֖הוּ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
et le sanctifia
9003
לְ
prep
-
3722
כַפֵּ֥ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
faisant propitiation
5921
עָלָֽיו׃
prep.prs.p3.m.sg
pour

voir le chapitre