La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Lévitique 5:18


Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonné.

Vayiqra 5:18

9005
וְ֠
conj
-
935
הֵבִיא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Et il amènera
352
אַ֣יִל
subs.m.sg.a
un bélier
8549
תָּמִ֧ים
adjv.m.sg.a
sans défaut
4480
מִן־
prep
pris du
9006
הַ
art
-
6629
צֹּ֛אן
subs.u.sg.a
menu bétail
9001
בְּ
prep
-
6187
עֶרְכְּךָ֥
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
selon ton estimation
9003
לְ
prep
-
817
אָשָׁ֖ם
subs.m.sg.a
en sacrifice pour le délit
413
אֶל־
prep
au
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֑ן
subs.m.sg.a
sacrificateur
9005
וְ
conj
-
3722
כִפֶּר֩
verbo.piel.perf.p3.m.sg
fera propitiation
5921
עָלָ֨יו
prep.prs.p3.m.sg
pour
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֜ן
subs.m.sg.a
et le sacrificateur
5921
עַ֣ל
prep
lui pour
7684
שִׁגְגָתֹ֧ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
son erreur
834
אֲשֶׁר־
conj
qu’
7683
שָׁגָ֛ג
verbo.qal.perf.p3.m.sg
a commise
9005
וְ
conj
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
il
3808
לֹֽא־
nega
sans
3045
יָדַ֖ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
le savoir
9005
וְ
conj
-
5545
נִסְלַ֥ח
verbo.nif.perf.p3.m.sg
et il lui sera pardonné
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-

voir le chapitre