La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Lévitique 4:35


Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il la brûlera sur l'autel, comme un sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.

Vayiqra 4:35

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
la
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
2459
חֶלְבָּ֣ה
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
la graisse
5493
יָסִ֗יר
verbo.hif.impf.p3.m.sg
Et il ôtera
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
comme
5493
יוּסַ֥ר
verbo.hof.impf.p3.m.sg
a été ôtée
2459
חֵֽלֶב־
subs.m.sg.c
la graisse
9006
הַ
art
-
3775
כֶּשֶׂב֮
subs.m.sg.a
de l’agneau
4480
מִ
prep
-
2077
זֶּ֣בַח
subs.m.sg.c
du sacrifice
9006
הַ
art
-
8002
שְּׁלָמִים֒
subs.m.pl.a
de prospérités
9005
וְ
conj
-
6999
הִקְטִ֨יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
fera fumer
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֤ן
subs.m.sg.a
et le sacrificateur
853
אֹתָם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֔חָה
subs.m.sg.a
l’autel
5921
עַ֖ל
prep
sur
801
אִשֵּׁ֣י
subs.m.pl.c
faits par feu
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
les sacrifices de l’Éternel
9005
וְ
conj
-
3722
כִפֶּ֨ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
fera propitiation
5921
עָלָ֧יו
prep.prs.p3.m.sg
sur
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
et le sacrificateur
5921
עַל־
prep
pour
2403
חַטָּאתֹ֥ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
lui pour son péché
834
אֲשֶׁר־
conj
qu’
2398
חָטָ֖א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
5545
נִסְלַ֥ח
verbo.nif.perf.p3.m.sg
et il lui sera pardonné
9003
לֹֽו׃ פ
prep.prs.p3.m.sg
-

voir le chapitre