La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Lévitique 20:3


Et moi, je tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu'il a livré de ses enfants à Moloc, souillé mon sanctuaire et profané mon saint nom.

Vayiqra 20:3

9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֞י
prps.p1.u.sg
Et moi
5414
אֶתֵּ֤ן
verbo.qal.impf.p1.u.sg
je mettrai
853
אֶת־
prep
et je le
6440
פָּנַי֙
subs.m.pl.a
ma face
9001
בָּ
prep
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
contre cet homme
9006
הַ
art
-
1931
ה֔וּא
prde.p3.m.sg
-là
9005
וְ
conj
-
3772
הִכְרַתִּ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
retrancherai
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
7130
קֶּ֣רֶב
subs.m.sg.c
du milieu
5971
עַמֹּ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de son peuple
3588
כִּ֤י
conj
parce
4480
מִ
prep
-
2233
זַּרְעֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de ses enfants
5414
נָתַ֣ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
qu’il a donné
9003
לַ
prep
-
4432
מֹּ֔לֶךְ
nmpr.m.sg.a
à Moloc
4616
לְמַ֗עַן
prep
pour
2930
טַמֵּא֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a
rendre impur
853
אֶת־
prep
-
4720
מִקְדָּשִׁ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon sanctuaire
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
2490
חַלֵּ֖ל
verbo.piel.infc.u.u.u.a
et pour profaner
853
אֶת־
prep
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
nom
6944
קָדְשִֽׁי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon saint

voir le chapitre