Bible interlinéaire |
| 9002 כְּ prep - |
| 249 אֶזְרָ֣ח subs.m.sg.a comme l’Israélite de naissance |
| 4480 מִכֶּם֩ prep.prs.p2.m.pl - |
| 1961 יִהְיֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg parmi vous sera |
| 9003 לָכֶ֜ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 9006 הַ art - |
| 1616 גֵּ֣ר׀ subs.m.sg.a L’étranger |
| 9006 הַ conj - |
| 1481 גָּ֣ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a qui séjourne |
| 854 אִתְּכֶ֗ם prep.prs.p2.m.pl pour vous |
| 9005 וְ conj - |
| 157 אָהַבְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg et tu l’aimeras |
| 9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 3644 כָּמֹ֔וךָ prep.prs.p2.m.sg comme toi-même |
| 3588 כִּֽי־ conj car |
| 1616 גֵרִ֥ים subs.m.pl.a étrangers |
| 1961 הֱיִיתֶ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl vous avez été |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c dans le pays |
| 4714 מִצְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a d’Égypte |
| 589 אֲנִ֖י prps.p1.u.sg Moi |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a je suis l’Éternel |
| 430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl votre Dieu |