La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Lévitique 18:3


Vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays d'Égypte où vous avez habité, et vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous mène: vous ne suivrez point leurs usages.

Vayiqra 18:3

9002
כְּ
prep
-
4639
מַעֲשֵׂ֧ה
subs.m.sg.c
ce qui se fait
776
אֶֽרֶץ־
subs.u.sg.c
dans le pays
4714
מִצְרַ֛יִם
nmpr.u.sg.a
d’Égypte
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
3427
יְשַׁבְתֶּם־
verbo.qal.perf.p2.m.pl
vous avez habité
9001
בָּ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
3808
לֹ֣א
nega
pas
6213
תַעֲשׂ֑וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
Vous ne ferez
9005
וּ
conj
-
9002
כְ
prep
-
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
subs.m.sg.c
ce qui se fait
776
אֶֽרֶץ־
subs.u.sg.c
dans le pays
3667
כְּנַ֡עַן
nmpr.u.sg.a
de Canaan
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
589
אֲנִי֩
prps.p1.u.sg
je
935
מֵבִ֨יא
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
fais entrer
853
אֶתְכֶ֥ם
prep.prs.p2.m.pl
vous
8033
שָׁ֨מָּה֙
advb
-
3808
לֹ֣א
nega
pas
6213
תַעֲשׂ֔וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
et vous ne ferez
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
2708
חֻקֹּתֵיהֶ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs coutumes
3808
לֹ֥א
nega
pas
1980
תֵלֵֽכוּ׃
verbo.qal.impf.p2.m.pl
-

voir le chapitre