Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 7820 שָׁחַ֞ט verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep avec |
| 8163 שְׂעִ֤יר subs.m.sg.c le bouc |
| 9006 הַֽ art - |
| 2403 חַטָּאת֙ subs.f.sg.a du sacrifice pour le péché |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qui |
| 9003 לָ prep - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a est pour le peuple |
| 9005 וְ conj - |
| 935 הֵבִיא֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg et il apportera |
| 853 אֶת־ prep il en |
| 1818 דָּמֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son sang |
| 413 אֶל־ prep - |
| 4480 מִ prep - |
| 1004 בֵּ֖ית subs.m.sg.c au-dedans |
| 9003 לַ prep - |
| 6532 פָּרֹ֑כֶת subs.f.sg.a du voile |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשָׂ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg et fera |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1818 דָּמֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son sang |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj comme |
| 6213 עָשָׂה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg il a fait |
| 9003 לְ prep - |
| 1818 דַ֣ם subs.m.sg.c avec le sang |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a du taureau |
| 9005 וְ conj - |
| 5137 הִזָּ֥ה verbo.hif.perf.p3.m.sg fera aspersion |
| 853 אֹתֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 9006 הַ art - |
| 3727 כַּפֹּ֖רֶת subs.f.sg.a le propitiatoire |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c et devant |
| 9006 הַ art - |
| 3727 כַּפֹּֽרֶת׃ subs.f.sg.a le propitiatoire |