La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Lévitique 16:15


Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

Vayiqra 16:15

9005
וְ
conj
-
7820
שָׁחַ֞ט
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
avec
8163
שְׂעִ֤יר
subs.m.sg.c
le bouc
9006
הַֽ
art
-
2403
חַטָּאת֙
subs.f.sg.a
du sacrifice pour le péché
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
9003
לָ
prep
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
est pour le peuple
9005
וְ
conj
-
935
הֵבִיא֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg
et il apportera
853
אֶת־
prep
il en
1818
דָּמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son sang
413
אֶל־
prep
-
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּ֖ית
subs.m.sg.c
au-dedans
9003
לַ
prep
-
6532
פָּרֹ֑כֶת
subs.f.sg.a
du voile
9005
וְ
conj
-
6213
עָשָׂ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et fera
853
אֶת־
prep
-
1818
דָּמֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son sang
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
comme
6213
עָשָׂה֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il a fait
9003
לְ
prep
-
1818
דַ֣ם
subs.m.sg.c
avec le sang
9006
הַ
art
-
6499
פָּ֔ר
subs.m.sg.a
du taureau
9005
וְ
conj
-
5137
הִזָּ֥ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
fera aspersion
853
אֹתֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
sur
9006
הַ
art
-
3727
כַּפֹּ֖רֶת
subs.f.sg.a
le propitiatoire
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
et devant
9006
הַ
art
-
3727
כַּפֹּֽרֶת׃
subs.f.sg.a
le propitiatoire

voir le chapitre