Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj Et si |
| 3808 לֹ֨א nega pas |
| 4672 תִמְצָ֣א verbo.qal.impf.p3.f.sg pour trouver |
| 3027 יָדָהּ֮ subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg ses moyens |
| 1767 דֵּ֣י subs.m.sg.c ne suffisent |
| 7716 שֶׂה֒ subs.u.sg.a un agneau |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקְחָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg elle prendra |
| 8147 שְׁתֵּֽי־ subs.f.du.c deux |
| 8449 תֹרִ֗ים subs.m.pl.a tourterelles |
| 176 אֹ֤ו conj ou |
| 8147 שְׁנֵי֙ subs.u.du.c deux |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c jeunes |
| 3123 יֹונָ֔ה subs.f.sg.a pigeons |
| 259 אֶחָ֥ד subs.u.sg.a l’un |
| 9003 לְ prep - |
| 5930 עֹלָ֖ה subs.f.sg.a pour l’holocauste |
| 9005 וְ conj - |
| 259 אֶחָ֣ד subs.u.sg.a et l’autre |
| 9003 לְ prep - |
| 2403 חַטָּ֑את subs.f.sg.a sacrifice pour le péché |
| 9005 וְ conj - |
| 3722 כִפֶּ֥ר verbo.piel.perf.p3.m.sg fera propitiation |
| 5921 עָלֶ֛יהָ prep.prs.p3.f.sg pour |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a et le sacrificateur |
| 9005 וְ conj - |
| 2891 טָהֵֽרָה׃ פ verbo.qal.perf.p3.f.sg elle, et elle sera pure |