Bible interlinéaire |
| 3605 כֹּל֩ subs.m.sg.a De tout |
| 1980 הֹולֵ֨ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a ce qui marche |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 1512 גָּחֹ֜ון subs.m.sg.a le ventre |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כֹ֣ל׀ subs.m.sg.a et de tout |
| 1980 הֹולֵ֣ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a ce qui marche |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 702 אַרְבַּ֗ע subs.u.sg.a quatre |
| 5704 עַ֚ד prep pieds], et de |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a tout |
| 7235 מַרְבֵּ֣ה verbo.hif.ptca.u.m.sg.c ce qui a beaucoup |
| 7272 רַגְלַ֔יִם subs.f.du.a de pieds |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c parmi tous |
| 9006 הַ art - |
| 8318 שֶּׁ֖רֶץ subs.m.sg.a les reptiles |
| 9006 הַ conj - |
| 8317 שֹּׁרֵ֣ץ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a qui rampent |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a la terre |
| 3808 לֹ֥א nega pas |
| 398 תֹאכְל֖וּם verbo.qal.impf.p2.m.pl.prs.p3.m.pl vous n’en mangerez |
| 3588 כִּי־ conj car |
| 8263 שֶׁ֥קֶץ subs.m.sg.a abominable |
| 1992 הֵֽם׃ prps.p3.m.pl c’est une chose |