La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Lévitique 10:15


Ils apporteront, avec les graisses destinées à être consumées par le feu, l'épaule que l'on présente par élévation et la poitrine que l'on agite de côté et d'autre devant l'Éternel: elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpétuelle, comme l'Éternel l'a ordonné.

Vayiqra 10:15

7785
שֹׁ֣וק
subs.f.sg.c
l’épaule
9006
הַ
art
-
8641
תְּרוּמָ֞ה
subs.f.sg.a
élevée
9005
וַ
conj
-
2373
חֲזֵ֣ה
subs.m.sg.c
et la poitrine
9006
הַ
art
-
8573
תְּנוּפָ֗ה
subs.f.sg.a
tournoyée
5921
עַ֣ל
prep
avec
801
אִשֵּׁ֤י
subs.m.pl.c
les sacrifices par feu
9006
הַ
art
-
2459
חֲלָבִים֙
subs.m.pl.a
qui sont les graisses
935
יָבִ֔יאוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
Ils apporteront
9003
לְ
prep
-
5130
הָנִ֥יף
verbo.hif.infc.u.u.u.c
pour les tournoyer
8573
תְּנוּפָ֖ה
subs.f.sg.a
comme offrande tournoyée
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et cela t’appartiendra
9003
לְךָ֜
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1121
בָנֶ֤יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
et à tes fils
854
אִתְּךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
avec
9003
לְ
prep
-
2706
חָק־
subs.m.sg.c
toi, par statut
5769
עֹולָ֔ם
subs.m.sg.a
perpétuel
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
comme
6680
צִוָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
l’a commandé
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
l’Éternel

voir le chapitre