Bible interlinéaire |
| 2883 טָבְע֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sont enfoncées |
| 9001 בָ prep - |
| 776 אָ֨רֶץ֙ subs.u.sg.a dans la terre |
| 8179 שְׁעָרֶ֔יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg Ses portes |
| 6 אִבַּ֥ד verbo.piel.perf.p3.m.sg il a détruit |
| 9005 וְ conj - |
| 7665 שִׁבַּ֖ר verbo.piel.perf.p3.m.sg et brisé |
| 1280 בְּרִיחֶ֑יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg ses barres |
| 4428 מַלְכָּ֨הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg son roi |
| 9005 וְ conj - |
| 8269 שָׂרֶ֤יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg et ses princes |
| 9001 בַ prep - |
| 1471 גֹּויִם֙ subs.m.pl.a sont parmi les nations |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c n’est plus |
| 8451 תֹּורָ֔ה subs.f.sg.a la loi |
| 1571 גַּם־ advb aussi |
| 5030 נְבִיאֶ֕יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg ses prophètes |
| 3808 לֹא־ nega pas |
| 4672 מָצְא֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ne trouvent |
| 2377 חָזֹ֖ון subs.m.sg.a de vision |
| 4480 מֵ prep - |
| 3068 יְהוָֽה׃ ס nmpr.m.sg.a de la part de l’Éternel |