La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Juges 9:48


Alors Abimélec monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui. Il prit en main une hache, coupa une branche d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule. Ensuite il dit au peuple qui était avec lui: Vous avez vu ce que j'ai fait, hâtez-vous de faire comme moi.

Shophtim 9:48

9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֨עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
monta
40
אֲבִימֶ֜לֶךְ
nmpr.m.sg.a
Et Abimélec
2022
הַר־
subs.m.sg.c
sur la montagne
6756
צַלְמֹ֗ון
nmpr.u.sg.a
de Tsalmon
1931
הוּא֮
prps.p3.m.sg
lui
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et tout
9006
הָ
art
-
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
le peuple
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
854
אִתֹּו֒
prep.prs.p3.m.sg
était avec
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּח֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
prit
40
אֲבִימֶ֨לֶךְ
nmpr.m.sg.a
Et Abimélec
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7134
קַּרְדֻּמֹּ֜ות
subs.m.pl.a
des haches
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֹ֗ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
avec lui
9005
וַ
conj
-
3772
יִּכְרֹת֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et coupa
7754
שֹׂוכַ֣ת
subs.f.sg.c
une branche
6086
עֵצִ֔ים
subs.m.pl.a
d’arbre
9005
וַ
conj
-
5375
יִּ֨שָּׂאֶ֔הָ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
et l’enleva
9005
וַ
conj
-
7760
יָּ֖שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et la mit
5921
עַל־
prep
sur
7926
שִׁכְמֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son épaule
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֜אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et dit
413
אֶל־
prep
au
9006
הָ
art
-
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
peuple
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
5973
עִמֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
était avec
4100
מָ֤ה
prin.u.u
lui : Ce que
7200
רְאִיתֶם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
vous m’avez vu
6213
עָשִׂ֔יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
faire
4116
מַהֲר֖וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
hâtez
6213
עֲשׂ֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-vous faites
3644
כָמֹֽונִי׃
prep.prs.p1.u.sg
-le comme moi

voir le chapitre