Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּרְא־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg vit |
| 1603 גַּעַל֮ nmpr.m.sg.a Et Gaal |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֒ subs.m.sg.a le peuple |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il dit |
| 413 אֶל־ prep à |
| 2083 זְבֻ֔ל nmpr.m.sg.a Zebul |
| 2009 הִנֵּה־ intj Voici |
| 5971 עָ֣ם subs.m.sg.a du peuple |
| 3381 יֹורֵ֔ד verbo.qal.ptca.u.m.sg.a qui descend |
| 4480 מֵ prep - |
| 7218 רָאשֵׁ֖י subs.m.pl.c du sommet |
| 9006 הֶ art - |
| 2022 הָרִ֑ים subs.m.pl.a des montagnes |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg lui |
| 2083 זְבֻ֔ל nmpr.m.sg.a Et Zebul |
| 853 אֵ֣ת prep - |
| 6738 צֵ֧ל subs.m.sg.c C’est l’ombre |
| 9006 הֶ art - |
| 2022 הָרִ֛ים subs.m.pl.a des montagnes |
| 859 אַתָּ֥ה prps.p2.m.sg que tu |
| 7200 רֹאֶ֖ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a vois |
| 9002 כָּ prep - |
| 376 אֲנָשִֽׁים׃ ס subs.m.pl.a comme des hommes |