Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 5927 יַּ֣עַל verbo.qal.wayq.p3.m.sg monta |
| 1439 גִּדְעֹ֗ון nmpr.m.sg.a Et Gédéon |
| 1870 דֶּ֚רֶךְ subs.u.sg.c par le chemin |
| 9006 הַ conj - |
| 7931 שְּׁכוּנֵ֣י verbo.qal.ptca.u.m.pl.c de ceux qui habitent |
| 9001 בָֽ prep - |
| 168 אֳהָלִ֔ים subs.m.pl.a dans les tentes |
| 4480 מִ prep - |
| 6924 קֶּ֥דֶם subs.m.sg.a à l’orient |
| 9003 לְ prep - |
| 5025 נֹ֖בַח nmpr.u.sg.a de Nobakh |
| 9005 וְ conj - |
| 3011 יָגְבֳּהָ֑ה nmpr.u.sg.a et de Jogbeha |
| 9005 וַ conj - |
| 5221 יַּךְ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.sg et il frappa |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4264 מַּחֲנֶ֔ה subs.u.sg.a le camp |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4264 מַּחֲנֶ֖ה subs.u.sg.a et le camp |
| 1961 הָ֥יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg était |
| 983 בֶֽטַח׃ subs.m.sg.a en sécurité |