La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Juges 7:6


Ceux qui lapèrent l'eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de trois cents hommes, et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire.

Shophtim 7:6

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fut
4557
מִסְפַּ֞ר
subs.m.sg.c
Et le nombre
9006
הַֽ
conj
-
3952
מֲלַקְקִ֤ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
de ceux qui lapèrent
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדָם֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
dans leur main
413
אֶל־
prep
en la portant à
6310
פִּיהֶ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
leur bouche
7969
שְׁלֹ֥שׁ
subs.u.sg.c
de 300
3967
מֵאֹ֖ות
subs.f.pl.a
de 300
376
אִ֑ישׁ
subs.m.sg.a
hommes
9005
וְ
conj
-
3605
כֹל֙
subs.m.sg.c
et tout
3499
יֶ֣תֶר
subs.m.sg.c
le reste
9006
הָ
art
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
du peuple
3766
כָּרְע֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se courba
5921
עַל־
prep
sur
1290
בִּרְכֵיהֶ֖ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
ses genoux
9003
לִ
prep
-
8354
שְׁתֹּ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
pour boire
4325
מָֽיִם׃ ס
subs.m.pl.a
l’eau

voir le chapitre