Bible interlinéaire |
| 9005 וַֽ conj - |
| 8628 יִּתְקְעוּ֮ verbo.qal.wayq.p3.m.pl hommes sonnaient |
| 7969 שְׁלֹשׁ־ subs.u.sg.c Et les 300 |
| 3967 מֵאֹ֣ות subs.f.pl.a Et les 300 |
| 9006 הַ art - |
| 7782 שֹּׁופָרֹות֒ subs.m.pl.a des trompettes |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 יָּ֣שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.m.sg tourna |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a et l’Éternel |
| 853 אֵ֣ת prep - |
| 2719 חֶ֥רֶב subs.f.sg.c l’épée |
| 376 אִ֛ישׁ subs.m.sg.a de chacun |
| 9001 בְּ prep - |
| 7453 רֵעֵ֖הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg contre son compagnon |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c dans tout |
| 9006 הַֽ art - |
| 4264 מַּחֲנֶ֑ה subs.u.sg.a le camp |
| 9005 וַ conj - |
| 5127 יָּ֨נָס verbo.qal.wayq.p3.m.sg s’enfuit |
| 9006 הַֽ art - |
| 4264 מַּחֲנֶ֜ה subs.u.sg.a Et le camp |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 1029 בֵּ֤ית הַשִּׁטָּה֙ nmpr.u.sg.a à Beth |
| 6888 צְֽרֵרָ֔תָה nmpr.f.sg.a vers Tseréra |
| 5704 עַ֛ד prep jusqu’ |
| 8193 שְׂפַת־ subs.f.sg.c au bord |
| 65 אָבֵ֥ל מְחֹולָ֖ה nmpr.u.sg.a d’Abel |
| 5921 עַל־ prep près de |
| 2888 טַבָּֽת׃ nmpr.u.sg.a Tabbath |