Bible interlinéaire |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1961 יִּהְי֕וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl elles étaient |
| 9003 לְ prep - |
| 5254 נַסֹּ֥ות verbo.piel.infc.u.u.u.a laissées] pour éprouver |
| 9001 בָּ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a par elles Israël |
| 9003 לָ prep - |
| 3045 דַ֗עַת verbo.qal.infc.u.u.u.a pour savoir |
| 9004 הֲ inrg - |
| 8085 יִשְׁמְעוּ֙ verbo.qal.impf.p3.m.pl s’ils écouteraient |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4687 מִצְוֹ֣ת subs.f.pl.c les commandements |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qu’ |
| 6680 צִוָּ֥ה verbo.piel.perf.p3.m.sg il avait commandés |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1 אֲבֹותָ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl à leurs pères |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c par |
| 4872 מֹשֶֽׁה׃ nmpr.m.sg.a Moïse |