La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Juges 2:12


Ils abandonnèrent l'Éternel, le Dieu de leurs pères, qui les avait fait sortir du pays d'Égypte, et ils allèrent après d'autres dieux d'entre les dieux des peuples qui les entouraient; ils se prosternèrent devant eux, et ils irritèrent l'Éternel.

Shophtim 2:12

9005
וַ
conj
-
5800
יַּעַזְב֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Et ils abandonnèrent
853
אֶת־
prep
qui les
3068
יְהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le Dieu
1
אֲבֹותָ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
de leurs pères
9006
הַ
conj
-
3318
מֹּוצִ֣יא
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
avait fait sortir
853
אֹותָם֮
prep.prs.p3.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
du pays
4714
מִצְרַיִם֒
nmpr.u.sg.a
d’Égypte
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּלְכ֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
310
אַחֲרֵ֣י׀
prep.m.pl.c
après
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
dieux
312
אֲחֵרִ֗ים
adjv.m.pl.a
d’autres
4480
מֵ
prep
-
430
אֱלֹהֵ֤י
subs.m.pl.c
d’entre les dieux
9006
הָֽ
art
-
5971
עַמִּים֙
subs.m.pl.a
des peuples
834
אֲשֶׁר֙
conj
qui
5439
סְבִיבֹ֣ותֵיהֶ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
étaient autour
9005
וַ
conj
-
7812
יִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
verbo.hsht.wayq.p3.m.pl
d’eux, et se prosternèrent
9003
לָהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וַ
conj
-
3707
יַּכְעִ֖סוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
et ils provoquèrent à colère
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֖ה׃
nmpr.m.sg.a
l’Éternel

voir le chapitre