Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 2974 יֹּ֤ואֶל verbo.hif.wayq.p3.m.sg voulut |
| 9006 הָֽ art - |
| 567 אֱמֹרִי֙ subs.m.sg.a Et l’Amoréen |
| 9003 לָ prep - |
| 3427 שֶׁ֣בֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a habiter |
| 9001 בְּ prep - |
| 2022 הַר־חֶ֔רֶס nmpr.u.sg.a dans la montagne |
| 9001 בְּ prep - |
| 357 אַיָּלֹ֖ון nmpr.u.sg.a à Ajalon |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 8169 שַֽׁעַלְבִ֑ים nmpr.u.sg.a et à Shaalbim |
| 9005 וַ conj - |
| 3513 תִּכְבַּד֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg devint forte |
| 3027 יַ֣ד subs.u.sg.c mais la main |
| 1004 בֵּית־ subs.m.sg.c de la maison |
| 3130 יֹוסֵ֔ף nmpr.m.sg.a de Joseph |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יִּהְי֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et ils furent soumis |
| 9003 לָ prep - |
| 4522 מַֽס׃ subs.m.sg.a au tribut |