Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּשֻׁ֜בוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl s’en retournèrent |
| 8147 שְׁנֵ֤י subs.u.du.c Et les deux |
| 9006 הָֽ art - |
| 376 אֲנָשִׁים֙ subs.m.pl.a hommes |
| 9005 וַ conj - |
| 3381 יֵּרְד֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et descendirent |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 2022 הָ֔ר subs.m.sg.a de la montagne |
| 9005 וַ conj - |
| 5674 יַּעַבְרוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et passèrent |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֔אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et vinrent |
| 413 אֶל־ prep vers |
| 3091 יְהֹושֻׁ֖עַ nmpr.m.sg.a Josué |
| 1121 בִּן־ subs.m.sg.c fils |
| 5126 נ֑וּן nmpr.m.sg.a de Nun |
| 9005 וַ conj - |
| 5608 יְסַ֨פְּרוּ־ verbo.piel.wayq.p3.m.pl et lui racontèrent |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 853 אֵ֥ת prep ce qui leur |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a tout |
| 9006 הַ conj - |
| 4672 מֹּצְאֹ֖ות verbo.qal.ptca.u.f.pl.a était arrivé |
| 853 אֹותָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |