Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Et l’Éternel |
| 859 אַתָּ֥ה prps.p2.m.sg Tu |
| 2347 חַ֨סְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg as pitié |
| 5921 עַל־ prep pour |
| 9006 הַ art - |
| 7021 קִּ֣יקָיֹ֔ון subs.m.sg.a du kikajon |
| 834 אֲשֶׁ֛ר conj lequel |
| 3808 לֹא־ nega tu n’as pas |
| 5998 עָמַ֥לְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg travaillé |
| 9001 בֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega et que tu n’as pas |
| 1431 גִדַּלְתֹּ֑ו verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg fait croître |
| 7945 שֶׁ conj - |
| 1121 בִּן־ subs.m.sg.c - |
| 3915 לַ֥יְלָה subs.m.sg.a en une nuit |
| 1961 הָיָ֖ה verbo.qal.perf.p3.m.sg qui né |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בִן־ subs.m.sg.c - |
| 3915 לַ֥יְלָה subs.m.sg.a en une nuit |
| 6 אָבָֽד׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg a péri |