La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Joël 2:17


Qu'entre le portique et l'autel Pleurent les sacrificateurs, Serviteurs de l'Éternel, Et qu'ils disent: Éternel, épargne ton peuple! Ne livre pas ton héritage à l'opprobre, Aux railleries des nations! Pourquoi dirait-on parmi les peuples: Où est leur Dieu?

Yô'ēl 2:17

996
בֵּ֤ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הָ
art
-
361
אוּלָם֙
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
4196
מִּזְבֵּ֔חַ
subs.m.sg.a
et l’autel
1058
יִבְכּוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
pleurent
9006
הַ
art
-
3548
כֹּ֣הֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
que les sacrificateurs
8334
מְשָׁרְתֵ֖י
subs.piel.ptca.u.m.pl.c
les serviteurs
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9005
וְֽ
conj
-
559
יֹאמְר֞וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
et qu’ils disent
2347
ח֧וּסָה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Épargne
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
ô Éternel
5921
עַל־
prep
ton
5971
עַמֶּ֗ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
peuple
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
pas
5414
תִּתֵּ֨ן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
et ne livre
5159
נַחֲלָתְךָ֤
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ton héritage
9003
לְ
prep
-
2781
חֶרְפָּה֙
subs.f.sg.a
à l’opprobre
9003
לִ
prep
-
4911
מְשָׁל־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9001
בָּ֣ם
prep.prs.p3.m.pl
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
des nations
4100
לָ֚מָּה
inrg
Pourquoi
559
יֹאמְר֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
dirait
9001
בָֽ
prep
-
5971
עַמִּ֔ים
subs.m.pl.a
-on parmi les peuples
346
אַיֵּ֖ה
inrg
430
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
est leur Dieu

voir le chapitre