Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Et l’Éternel |
| 413 אֶל־ prep à |
| 9006 הַ art - |
| 7854 שָּׂטָ֔ן subs.m.sg.a Satan |
| 335 אֵ֥י inrg D’où |
| 4480 מִ prep - |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg - |
| 935 תָּבֹ֑א verbo.qal.impf.p2.m.sg viens |
| 9005 וַ conj - |
| 6030 יַּ֨עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg répondit |
| 9006 הַ art - |
| 7854 שָּׂטָ֤ן subs.m.sg.a Et Satan |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמַ֔ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et dit |
| 4480 מִ prep - |
| 7751 שֻּׁ֣ט verbo.qal.infc.u.u.u.a De courir çà et là |
| 9001 בָּ prep - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a sur la terre |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מֵ prep - |
| 1980 הִתְהַלֵּ֖ךְ verbo.hit.infc.u.u.u.a et de m’y promener |
| 9001 בָּֽהּ׃ prep.prs.p3.f.sg - |