La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Jean 4:27


Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit: Que demandes-tu? ou: De quoi parles-tu avec elle?

4:27

2532
Καὶ
CONJ
Et
1909
ἐπὶ
PREP
là-dessus
3778
τούτῳ
D-DSM
-
2064
ἦλθαν
V-2AAI-3P
vinrent
3588
οἱ
T-NPM
ses
3101
μαθηταὶ
N-NPM
disciples
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
2532
καὶ
CONJ
et
2296
ἐθαύμαζον
V-IAI-3P
ils s’étonnaient
3754
ὅτι
CONJ
de ce qu’
3326
μετὰ
PREP
avec
1135
γυναικὸς
N-GSF
une femme
2980
ἐλάλει·
V-IAI-3S
il parlait
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nul
3305
μέντοι
CONJ
toutefois
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
-
5101
τί
I-ASN
Que
2212
ζητεῖς
V-PAI-2S
lui demandes
2228

PRT
ou
5101
τί
I-ASN
de quoi
2980
λαλεῖς
V-PAI-2S
parles
3326
μετ’
PREP
-tu avec
846
αὐτῆς
P-GSF
elle

voir le chapitre