Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 2142 יִּזְכֹּ֤ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg se souvint |
| 430 אֱלֹהִים֙ subs.m.pl.a Et Dieu |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5146 נֹ֔חַ nmpr.m.sg.a de Noé |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֤ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c et de tous |
| 9006 הַֽ art - |
| 2416 חַיָּה֙ subs.f.sg.a les animaux |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c et de tout |
| 9006 הַ art - |
| 929 בְּהֵמָ֔ה subs.f.sg.a le bétail |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qui |
| 854 אִתֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg étaient avec |
| 9001 בַּ prep - |
| 8392 תֵּבָ֑ה subs.f.sg.a lui dans l’arche |
| 9005 וַ conj - |
| 5674 יַּעֲבֵ֨ר verbo.hif.wayq.p3.m.sg fit passer |
| 430 אֱלֹהִ֥ים subs.m.pl.a et Dieu |
| 7307 ר֨וּחַ֙ subs.u.sg.a un vent |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a la terre |
| 9005 וַ conj - |
| 7918 יָּשֹׁ֖כּוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl baissèrent |
| 9006 הַ art - |
| 4325 מָּֽיִם׃ subs.m.pl.a et les eaux |