Bible interlinéaire |
| 428 אֵ֣לֶּה׀ prde.u.pl Ce sont ici |
| 8435 תֹּלְדֹ֣ות subs.f.pl.c les générations |
| 3290 יַעֲקֹ֗ב nmpr.m.sg.a de Jacob |
| 3130 יֹוסֵ֞ף nmpr.m.sg.a Joseph |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c âgé |
| 7651 שְׁבַֽע־ subs.u.sg.c de 17 |
| 6240 עֶשְׂרֵ֤ה subs.u.sg.a de 17 |
| 8141 שָׁנָה֙ subs.f.sg.a ans |
| 1961 הָיָ֨ה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 7462 רֹעֶ֤ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a paissait |
| 854 אֶת־ prep avec |
| 251 אֶחָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses frères |
| 9001 בַּ prep - |
| 6629 צֹּ֔אן subs.u.sg.a le menu bétail |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg et |
| 5288 נַ֗עַר subs.m.sg.a encore] jeune garçon |
| 854 אֶת־ prep il était avec |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c les fils |
| 1090 בִלְהָ֛ה nmpr.f.sg.a de Bilha |
| 9005 וְ conj - |
| 854 אֶת־ prep et |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c les fils |
| 2153 זִלְפָּ֖ה nmpr.f.sg.a de Zilpa |
| 802 נְשֵׁ֣י subs.f.pl.c femmes |
| 1 אָבִ֑יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de son père |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֵ֥א verbo.hif.wayq.p3.m.sg rapporta |
| 3130 יֹוסֵ֛ף nmpr.m.sg.a et Joseph |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1681 דִּבָּתָ֥ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl renommée |
| 7451 רָעָ֖ה adjv.f.sg.a leur mauvaise |
| 413 אֶל־ prep à |
| 1 אֲבִיהֶֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl leur père |