Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 3290 יַעֲקֹ֗ב nmpr.m.sg.a Et Jacob |
| 408 אַל־ nega Non |
| 4994 נָא֙ intj je te prie |
| 518 אִם־ conj si |
| 4994 נָ֨א intj - |
| 4672 מָצָ֤אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai trouvé |
| 2580 חֵן֙ subs.m.sg.a grâce |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֶ֔יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg à tes yeux |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקַחְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg prends |
| 4503 מִנְחָתִ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mon présent |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יָּדִ֑י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg de ma main |
| 3588 כִּ֣י conj car |
| 5921 עַל־ prep c’est |
| 3651 כֵּ֞ן advb pour cela que |
| 7200 רָאִ֣יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai vu |
| 6440 פָנֶ֗יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg ta face |
| 9002 כִּ prep - |
| 7200 רְאֹ֛ת verbo.qal.infc.u.u.u.c comme si j’avais vu |
| 6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c la face |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a de Dieu |
| 9005 וַ conj - |
| 7521 תִּרְצֵֽנִי׃ verbo.qal.wayq.p2.m.sg.prs.p1.u.sg tu m’as accueilli favorablement |